Tłumaczenia pisemne

Tłumaczenia pisemne: zwykłe (nie wymagające słownictwa specjalistycznego) PL-DE/DE-PL w zakresie:

teksty użytkowe, e-maile, dokumenty w ubieganiu się o pracę (życiorys, list motywacyjny), oferty, ogłoszenia, dokumentacja kadrowa, referaty, raporty i inne niewymagające słownictwa specjalistycznego

Tłumaczenia pisemne: specjalistyczne (branżowe) PL-DE/DE-PL w dziedzinach:

prawo, administracja, biznes, handel, budownictwo, ekonomia, finanse, gospodarka, księgowość, rachunkowość, marketing, motoryzacja, marketing, przemysł, leśnictwo, rolnictwo, medycyna, turystyka, techniczne, hotelarstwo, ubezpieczenia, literatura, szkolnictwo, Unia Europejska

Korekty tłumaczeń: PL-DE/DE-PL